Documentation on the Inspire directive

New 22/9/2014:publication of the Inspire controled vocabulary

This web site proposes a documentation mainly in French and in English, and partly in German, in Italian and in Spanish, both accessible to humans and to machines, on the spatial data specifications defined by the Inspire directive.

This web site is an on going activity and is experimental; it is realised by Benoit DAVID (MEDDE/CGDD/DRI/MIG).

Documentation de la directive Inspire

Nouveau 22/9/2014:publication du vocabulaire contrôlé Inspire

Ce site web propose une documentation principalement en français et en anglais, et en partie en allemand, en italien et en espagnol, accessible à la fois par des humains et par des machines, sur les spécifications de données géographiques définies par la directive Inspire.

Ce site web est en cours de développement et est expérimental ; il est réalisé par Benoit DAVID (MEDDE/CGDD/DRI/MIG).

Starting points to browse the web site in English

Points d'entrée pour naviguer dans le site web en français

Starting points for machines

The content of the registers is available in RDF both in Turtle and in XML.
As defined by the link data principles and the HTTP mechanism of content negotiation, if the Accept HTTP header is not set, each URI returns the definition of the concept in RDF/XML.
To access to the XML code (resp. Turtle code) with a browser sending the Accept HTTP header, replace in the URI the string uri.docinspire.eu by xml.docinspire.eu (resp. turtle.docinspire.eu).
Some examples are given below:
  • the interoperability regulation in XML and in Turtle,
  • the register of legal EU texts and the sub-registers of their content in XML and in Turtle,
  • the register of registers in XML and in Turtle.

Points d'entrée pour machines

Le contenu des registres est disponible en RDF à la fois en Turtle et en XML.
Conformément aux principes d'accès aux données liées et au mécanisme HTTP de gestion de contenu, si le paramètre d'en-tête HTTP Accept n'est pas défini alors chaque URI retourne la définition du concept correspondant en RDF/XML.
Pour accéder au code XML (resp. Turtle) avec un navigateur envoyant l'en-tête HTTP Accept, remplacer dans l'URI la chaîne uri.docinspire.eu par xml.docinspire.eu (resp. turtle.docinspire.eu).
Des exemples sont fournis ci-dessous:
  • le règlement interopérabilité en XML et en Turtle,
  • le registre des textes juridiques européens et les sous-registres des concepts contenus dans ces textes en XML et en Turtle,
  • le registre des registres en XML et en Turtle.
The call with the URI of any resource sends the literals and the URI of the resources linked to the resource. Un appel avec un URI d'une ressource renvoie les littéraux et les URI des ressources liés à la ressource initiale.

Documentation on the content of the web site

This web site offers to browse the content of the consolidated interoperability Inspire regulation.

Description du contenu du site web

Ce site propose de naviguer dans les informations contenues dans le réglement Inspire interopérabilité consolidé.
Informations are organized in different registers grouped in 4 sets:
  1. legal EU texts (only the interoperability regulation for the moment) and their content :
    • annexes,
    • spatial data themes, data models (defined in annex I of the regulation), packages,
    • spatial object types, data types, union types and their attributes,
    • code lists, enumerations and their values,
    • layers (in project),
    • external types,
    • some properties of above elements:
      • voidability of attributes and association roles,
      • property of a type to be an abstract type or an association class,
      • extensibility of a code list,
    • requirements defined on above elements (not finished),
    • documents and their extracts referenced in the text.
    These registers are illustrated in the schema available here.
  2. a copy of the EC Inspire registry defined in http://inspire.ec.europa.eu/registry/ :
    • themes
    • feature concepts
    • application schemas
    • code lists and their extensibility and values
    • Inspire glossary
    • Inspire reference documents
  3. translations in French of some labels of values of code lists that are not translated in the EC Inspire registry
  4. VocInspire: a controlled vocabulary made of concepts and definitions from the Inspire directive and the Inspire interoperability regulation
Les informations sont organisées en différents registres regroupés en 3 ensembles :
  1. les textes juridiques européens (pour le moment le règlement interopérabilité) et leur contenu :
    • les annexes,
    • les thèmes de données géographiques, les modèles de données (définis dans l'annexe I du règlement), les paquets,
    • les types d'objets géographiques, les types de données, les types union et leurs attributs,
    • les listes de codes, les énumérations et leurs valeurs,
    • les couches (en projet),
    • les types externes,
    • des caractéristiques d'éléments ci-dessus :
      • la possibilité pour un attribut ou une relation que la valeur «inconnu» (void) soit attribuée,
      • la caractéristiques d'un type d'être un type abstrait ou une classe de relation et
      • l'extensibilité d'une liste de codes
    • les exigences définies par le règlement interopérabilité portant sur les éléments ci-dessus (en cours),
    • les documents et leurs extraits référencés par le règlement,
    Ces registres sont illustrés dans le schéma disponible ici.
  2. une copie des registres Inspire de la CE définis dans http://inspire.ec.europa.eu/registry/ :
    • les thèmes,
    • les concepts géographiques,
    • les schémas d'application,
    • les listes de codes et leur extensibilité,
    • le glossaire Inspire (uniquement en anglais),
    • les documents de référence ;
  3. des traductions en français de certaines valeurs de listes de codes absentes du registre Inspire de la CE
  4. VocInspire : un vocabulaire contrôlé constitué à partir de concepts et définitions issus de la directive Inspire et du règlement interopérabilité.
Information are organized following the W3C SKOS standard and the W3C note "Cool URIs for the Semantic Web";
each piece of information is defined as a SKOS concept identified by an URI;
each register is a SKOS concept scheme (skos:ConceptScheme) and also a SKOS concept of the register of the registers;
having an RDF Resource both a skos:Concept and a skos:ConceptScheme is not authorized by the SKOS standard.

Most of the information are normally available in French, English, German, Italian and Spanish.

When a concept of the interoperability regulation is equivalent to an an element of http://inspire.ec.europa.eu/registry/ registry, a SKOS exactMatch property is asserted to express this equivalence.

Les informations sont organisées conformément au standard SKOS du W3C et à la note du W3C "Cool URIs for the Semantic Web" ;
chaque information élémentaire est définie comme un concept SKOS et identifiée par une URI ;
chaque registre correspond à un vocabulaire SKOS (skos:ConceptScheme) et aussi un concept SKOS (skos:Concept) du registre des registres ;
cet aspect n'est pas conforme au standard SKOS qui n'autorise pas une même ressource RDF à être à la fois un skos:ConceptScheme et un skos:Concept.

La plupart des informations est normalement disponible en français, en anglais, en allemand, en italien et en espagnol.

Lorsqu'un concept issu du règlement interopérabilité est identique à un élément du registre http://inspire.ec.europa.eu/registry/, une propriété SKOS exactMatch est définie afin d'exprimer cette identité.

A script, available here, allow to access to individual article, annex, or section of the interoperability regulation. A documentation in English is available here. Using this script, for each concept, a link is done to the corresponding section of the interoperability regulation, when it is possible. Un script, disponible ici, permet d'accéder facilement à chaque article ou section du règlement interopérabilité. Une documentation en français est disponible ici. Grâce à ce script, pour chaque concept, un lien est effectué vers la section correspondante du règlement interopérabilité, lorsque cela est possible.
The errors found in the regulations during the process extracting the concepts are listed here with proposals of corrections. Most of them have been corrected in this registry based on the proposal given for each error.

Les erreurs trouvées dans le règlement consolidé à l'occasion de l'extraction des concepts sont listées ici avec des propositions de correction. La plupart d'entre elles ont été corrigées dans ces registres conformément à la proposition indiquée pour chaque erreur.

Development process

This web site is built on one side by a decomposition of the interoperability regulation and on the other side by copying the Inspire registry.

Démarche d'élaboration

Ce site est constitué d'une part par décomposition du règlement interopérabilité et d'autre part par recopie du registre Inspire.

Licence

Reuse of data provided on this site is subject to open Etalab license.

Licence

La réutilisation des données mises à disposition sur ce site est soumise à la licence ouverte d'Etalab.

Wish list

  • finish the integration of the requirements,
  • add the layers,
  • add the codelists from the metadata regulation,
  • integrate definitions, including from the directive and the other regulations.

Evolutions envisagées

  • finir de traiter les exigences,
  • ajouter les couches,
  • ajouter les listes de codes du règlement métadonnées,
  • intégrer les définitions, y compris celles de la directive et des autres règlements.
--
Page updated on October, the 3rd, 2014
--
Page mise à jour le 3/10/2014